Page 12 - lw3355
P. 12

=====::::.:== = = ====== ======= 10
                                 PRINS                  C  HA -R  MAN T.

                            WALLACE  REID,  FÖR  )."ILLFALLET  SUVERÄNEN  INOM  AMERIKANSK  FILM.

                Vi  ana,  änri:u  icke  fu1lt,  hur- enormt  J)-0,puiär  Wal-lace   til.  f[ .rilmer.- lian  är  virituos,.  på  flera  instrument,  helst
              Reiid  ir ·1 Amerikä;  Iiah  är  film-ens  inesf fotog'iaferade   fiol,  och  . samtidigt  en'.  vältränad  sportsma:n,  dessutom
              indMd,.  Mary -~ Pickford - Lämna.( • han -lårtgf  bakom  sig:   tecknar  han  ,och  målar.  -Han  har  tagit · ut -av  livet  så
              lians  hem,  hans  barn,  hans  hu-stru,  mrs· Davenport,  soni   mycket  man  kan  hinna  med -_:___  i· bättre  mening  -  oah
              före  siitt  giftermål  var  ,lika  populär  s,om  han  är  nu,  fylla   står ·nu  vid  30  år' s:om  eitt' mycket  vackerf ,och  väl  ba-
              fi1mtidskriftema,  :ideMgen  möter  ,man  Wallace  R·eids   lanserat  exemplar  av · arten  mäimiska.  Pengar -bryr  han
               klassiskt  sköna  ·ansikte  och  långa  ges-talt.  lian  aris~s   sig  foga  om, · hans  pLånbok  är  ett  såll,  från  vilket  gul-
               vara  urtyp-en  för  en  äk:ta  amerikan,  personifiera  allt   det  s,trömmar  ut  Lika  fort  som  in.  lian  ,är  inte  slös~
               vad  amerikanarna  -äliska  thos  · sin  na1 tion  . -  humöret,   aktig,  men  generös  och  det  är  skUlnaid,  en  ganska  be-
                                                               tecknande  skHlnad.  lians  far  var  föinregi-ssör  och  en
                                                               sitämning.smännisk,a,  vilket  gjorde  att familjen  alltid  pend-
                                                               lade  mellan  Lyx  ooh  brist  och  mot  en  sådan til1varo  h,a,r
                                                               sonen  dock  gariderat  s,in  familj,  s,om  bes,tår  av  hustru
                                                               och  en  son.  lians  fiilmhonorar- var  i  början  av  hans
                                                               bana  100  dollars  ,i  veckan,  så  fick  han  -ett  erbjudande
                                                               irån  Lasky  på  blott  sjuttiofem  i  veckan  ooh  to,g  det,
                                                               emedan  detta  bolag  gav  honom  stör.re  kO'nstnärliga ~möj-
                                                               ligheter:  P örra  årnt  fick  han  erbjudän:de  att  bilda  eget
                                                               bolag  och  skullie  själv· få  200,000  d'oHars  om  året,  men
                                                               avstod,  då  ·han  bes.innade,  hur  bunden  han  skulile  bli.
                                                               Dessutom  ä.r:o  hans  filmer  nu  icke  dyrare,  än  aitt  även
                                                               småstäder  ha · råd  att  köpa  dem  och  Reid · tycker  mer
                                                               om  detta  än  att  spela  in  filmer,  vilka  bli  så  dyra  att
                                                               de  äro förbjuden  frukt  för  stora  delar -av  landet -  Char-
                                                               les  Rays  senaste  fi11n:ter  lära  ha  kommit  in på :de 1 t  spåret.
                                                                 En  ,intervjuare  kallar  honom  "mannen  som  har  all-
                                                               ting".  lian äger  ett  dyrbart lyxhem,  två chaufförer, fyra
                                                               biLer,  en  italiensk  betjänt,  ,armbandsklocka  av  platina,
                                                               diamantringar,  kläder,  ära,  po,pulariteit.  lians  hem  är
                                                               makalöst,  kungar  ha  -det  inte  s·å  -  numera.  Men  allt
                                                               <lettia  uppvägies  av  att .han,  som  hans  hustru  säger,  är
                                                               en  stor  pojke.  Det  är  -inte  mycken  skillnad  på  den
                                                               store  pojken  och  den  li:lla,  föl  vUken  de'l1l  stora  är  pappa!
                       flJz-ins  (:§armant  med malia  oc§ son.   WalLace  Reiids  hemliv  anses  f.  ö.  vara bland -de  få  lyck-
                                                               liga,  i  synnerhet  i  fi1ri1världen,  något  som  naturligtvis
               kraften,  rättframheten;  häls,an,  gentlemanna:draget,  pojk-  är  hustruns  förtjänst.  Ty  det  vill  takit  och  förstånd  till
               aktigiheten  och  så kommer -därtrn  en  förkrnssande  skön°:   att  vara  g-ift  med  en  sådan  pr.ins  Char1 1nant  som  han.
               het!  För  -s.in  skönhets  skul:I  -  vi  återkqmma  till  den
                                                               "Jag  gråter  aldrig",  säger  frun,  "tårar  hjälpa  aldrig;
               strax  -  ka1Has  ha!ll  prince  Charming,  me:n  annars  heter   bara  humor!   Om  jag  någon  gång  gråter,  är  det  av
               han  Wally.  För  ·resten  är  han  ,en  enastående  mång-
                                                               ilska."  Man  förstår  att  ,en  hustru,  som  säg,er  sådant,
               sidig  människa,  som  har  mycket  mer  inombords  än  vad
                                                               måtte  vara  idealisk  för  vilken  man  som  helst
               hams  Apolliaansikte  -låter  förmod-a.:          Men  prins  Charmant har  också  sagt  något  förståndigt
                lian  hatar  sitf  uts,eende.  li:an  mena•r  att  endast  det
                                                               01m  äktensk1apet:  "När ,en  man,·funn.it  sin  hustru  i  en  an-
               är  orsa~en ~m  hans  framgång  i  fämen,  "och  det  har  jag·   nans  armar,  så .:ska -han · inte  springa  efter  en  revolver,
               fått  av  Gud  och  mina  föräldrar'',  säger  han.  "Vore  ja.g-  utan -efter  en  annan -kvinna".  Makar  soin  yttra  så  trev-
               en  stor  skådespelare  som  Theodore  Roberts,  då  skulle
                                                               liga  saker,  måtte  ha  förs;tått  att  göra  sitt  äktenskap  till
               ja,g  känna,  att  ja_g  förtjänt  min  framgång,  men  nu  -  ett bra  kamratskap,  plus  kärleken  och  den  gemensamma·
               afftå s.ig  bra  ut på  fotogra:fier!"          tillbedjan  för  undierbarne,t,  den  bortskämda  Reid  junior,
                                           1
               :..  tt.ai:i:",.säge'1<, vtdar'e  att>hari, allti.<i sku'1Le ; kttriria  slå  1  s1g
               fram · i · vä;Lden  ·och  d~t  är  nog  riktigt,  så  mångsidigt   snart  lika  ofta  fotograferad  som  sin  pappa,
                                                                 En  sen-tens  ay  · lirvserfarenhet  ·må  ytterligare  citeras
               lJegåvad  som  hart  är.' , Då  it'an·. var 'hos· U~ 1 iversa,I  både
               skrev,  filmade ·,oth  r'e'gi-ssernde : han:  han  började  f .. ö.   från  filmhjä1tens  maJm,  som  en  'Signifikativ  avsl111tning
                                                               på  detta  utkast-:  "En ·kvinna,  s.om  uppmuntrar  en  mans
               s'om  skribent.  Sirr fHmhana  star;taae. han  i  Vitagraph  och
                                                               _otrohet  mot  sin  hus,tru,  uppmuntrar  samma  stund  hans
              . Rom·:'i-edan · ti}l·  Griffit1h/  där  han  var . 1l1ecf j  "Nationens
                                                               otrohet mot henne  själv'\
               foctelse'J  oeh  har  bl.  a.  spelat. mot  -farrar  i  Carmen                      Jane  Eyre.
               LAZAROL                                                   LAZARIN
                                          >>Läka  sår  och  lindra  smärtor.»
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17