Page 6 - lw3355
P. 6

=======::::::;::::===========4===================

                 SVENSKA  PARALLELLER  TILL  AMERIKANSKA
                  r   •       •                         •                ·   r  •   , -.;;   ) I   '•   , ,   <   ,   r-
                                                     STJÄRNOR.





















                               Wa!!ace  fl?eid-[jösta  15/iman.      flJau!ine  5redericli-/5ditfj  /5rastojj.

                   Uppslaget  till  det  ämne,  som  antyds  i  rubriken   katten",  som  legat  till  grund  för  detta  omdöme;
                 här ovan, är icke vårt.  Det har ett för  kännedomen   "högrest,  vacker  och  ung",  som  den  svenske  film-
                 om  svensk  film  mera  smickrande  ursprung:  det · är   hjälten  är  och  smart  att  reda  ut  tilltrasslade  situa.:.
                 en  amerikansk  författarinna  i  en  amerikansk  film-  tioner,  vilket  Wallace  Reid  också klarar  med  sam-
                 tiidskrift,  som  dels  själv  har  och  dels  hos  sina  lä-  ma  älskvärda  nonchalans.  "En  lyckoriddare"  och
                 sare  förutsäHer  så  pass  mycken  kunskap  om  och   "Prins  Monte  Carlo"  ha onekligen  stora  berörings-
                 intresse  för  svensk  film,  att  hon  kan  draga  upp   punkter,  ehuru  Gösta Ekmans  yttre  företräden  äro
                 jämförelser 'mellan  de  mest  populära  amerikanska   ojämförligt  större  än Reids.
                filmartisterna  och  deras  svenska motsvarigheter  -  Ett  par  lyckliga  iynd  äro  Pauline  Frederick  -
                 så som hori  ser  dem.                          Edith  Erastoff  och  Constance  Talmadge- -  Karin
                  Att  d~n  amerikanska  skribenten  i  några  fall  be-  Molander.  Den  första  jämförelsens  sanning  ligger
                 dömer oriktigt; kan inte  läggas  henne  svårt  till  last   så i öppen dag,  att den  ej  tarvar bevis,  det  är isyn-
                - - hon  har  icke  sett  alla  svenska  filmer  och  hon   nerhet  ur  "Berg-Eyvirnd"  författarinnan  hämtat  sin
                äger  icke  den_ kännedom  om  våra  skådespelares   impuls.  Constance -Talmadges -svenska  motsvarig-
                kmistnärsnaturell,  som  vi  ha.  Det  kanske  mest   het  Karin  Molander,  ja,  varför  inte?  Skälmska,
                eklatanta  exemplet  härpå  är,  att  hon  som  Charles   muntra,  klartänkta, - osenti.mentala  och  intelligent
                Rays svenska motsvarighet sätter upp - Lars Iian-  charmerande,  allt  stämmer,  skillnaden  ligger  i  den
                son.  Det  för  oss  fullständigt  orimliga  i  detta,  att  mjukhet  fru  Molander  äger  och  som  hos  den  be-
                jämföra  Lars Iiansons  koncentrerad:e,  fasta,  utstu-  römda  Constance  ersatts  med  slängig  kantighet -
                derade  (i ordets egentliga mening)  konst med Char-  det  strålande  komedilynnet  ha  de  båda,  hårburret
                les  Rays  veka,  timida  gossegestalt,  får  sin  förkla--  ookså,  ehuru  amerikanskan  är  "bobbed",  d.  v.  s.
                ring i,  att miss  Iiancock icke  sett  den  förstnämnde   har  klippt  sina  säkert inte långa flätor.
                i  annat än "Ett farligt  frieri"  och  "Synnöve Solbak-•   Men  att  jämföra  Mary  Miles  Minter,  denna  lilla,
                kei1Y.  liät  finns  "gosselynnet",  den  t1diga  ungdo-  semtlimen(tala  fkissemisse,  med  den  nord1skt  hög-
                men,  skyggheten,  alstrad av den  misstro han  röner,   växta  och  mycket  mer  naturliga,  mer  lugna  och
                vekheten,  som  As,lak  misshandlar,  och  så  ett  av   mer  äkta  ovärldsliga  Renee  Björling,  det  är  att
                dessa  utbrott,  som  Charles  Ray  också  så  ofta  har   hugga  i  sten.  Likaså  är  parallellen  Norma Talma-
                                                                          1
                och  där  han  får  visa  all  .sin  samlade  kraft.  Slåss   ge  -  Torn  Teje  felaktig.  Tora  Teje  har  i  själva ·
                göra de  båda . .. ..  Det  ligger  alltså  inte  så  fjärran,   verket  icke  någon  amerikansk  motsvarighet,  den .
                so.in  man  först  kunde  tycka,  ehuru  Lars  ttansons   enda  likheten  mellan  dessa  båda  är,  att  de  höra
                bana  i  "De  landsflyktige"  vinkelrätt  viker  av  från   till  filmens  mest  välklädda  aktriser.  Men  den  lik.:.:
                Charles  Rays.                                   heten  blir  ju  endast  ytlig.  Det  är  "Klostret  i  Sen-
                  Med  Lillian  Gish  jämföres  Mary  Johnson,  men   dornir'',  som  inspirerat  tiLl  sammanställningen  ~ -
                ett själsligt släkttycke med t.  ex.  Jenny ttasselqvist   mot  ,den  svenska  filmen  sätter  förf.  upp  den  även
                torde här ligga om inte nära, så närmare. Gösta Ek-  hos  oss  givna  "Ja e11er-nej",  Det  är som sagt icke
                man  jämföres med Wallace  Reid.  Det  är  "Mäster-  gott  att  se  meid  hennes  ögon  härvidlag,  vad  hon
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11